9.2.12

國語唱的《獅子山下》

近日,中港兩地的爭拗鬧得沸沸揚揚滿城風雨,你罵我蝗蟲我罵你狗,此起彼落,不可開交。我無意插一腳於這場辯論之中,是非曲直、誰有理無理,我自心中有數,也不打算在這兒表態。

引起我關注的是重慶「紅歌團隊」6至8日訪港表演一事(參考:〈重慶唱紅團唱入香港 「原汁原味」 3場門票只派不售〉,《明報》2012年2月7日)。上網搜尋就會發現一些重慶和內地新聞網,以及香港的《文匯報》、《大公報》,都有不少篇幅的正面報導,內容口徑一致;而其他如台灣《中國時報》就質疑紅歌唱入香港的政治意圖。同時也能搜到薄熙來和「紅歌」關係密切。

我對政治不算敏感,其扭捏造作處也不為我這等大開大闔之人所喜。起初我是得知有個名為《文化經典耀香江》的「港渝文化交流」活動才留意一下,查到是《大公報》和一大票親中團體聯合主辦,「重慶紅歌團隊」來港演出便知是怎麼回事。

6日晚上的節目,8日晚在亞洲電視本港台剪輯播映。那《文化經典耀香江》的名兒,全稱原來是《文化經典現代紅歌耀香江》,先頭實在不盡不實。我喜歡音樂、文化藝術,對紅歌也不反感(背後那套意識形態就……嘿嘿),那畢竟是時代的產物,有其存在之原因,不必鬼鬼祟祟,藏頭露尾不如大方示人。

重慶表演團隊選唱的曲目和誦唸的文章詩詞都無甚政治色彩,歌頌祖國河山、勞動人民、純善美好的品質、英勇抗戰之類勵志作品,不妨流傳下去,歸類為我中華民族的傳統民歌。而肢體藝術、美聲唱腔表演,也可堪欣賞。特別喜歡重慶小學生張敬知小妹妹小提琴演奏《雲雀》,節奏活潑恰到好處,一段啁啾鳥囀般的彈奏惹來觀眾擊節讚嘆。比較不喜歡以普通話誦唸詩詞的項目,尤以入聲韻腳的《滿江紅》聽來頗煞風景,粵語固然較有神采,但他們來自重慶,我倒想聽聽四川話的演繹。

說好是「港渝交流」,香港當然有代表。其中一項由五位亞視藝人合唱《獅子山下》,令我十分失望,甚至有點反感。唱得不好之餘,他們所犯的最大錯誤是用國語演唱,不知是誰出的餿主意。

把《獅子山下》當做「紅歌」來聽來唱,也無不可,這是我們自強不息的香港精神經典代表作。可惜好好一首正氣的粵語歌,硬扭成國語來唱,還唱得油腔滑調,不但韻味全失,而且咬字繞口難聽。明明是香港代表,唱粵語反而更彰顯兩地「交流」的意義,怎能以這不合格的表演踐踏我香港本土文化?是因為幾位「亞洲先生」不諳廣東話嗎,還是別的原故?

我不歧視任何語言,早於1988年我已學習國語,不是有遠見,為的只是個人興趣,當時的我還有點混沌沒清楚意識到九年後香港回歸中國將是何光景。只懂說國語而不通曉粵語的人不能體會廣東嶺南文化;換上其他方言的情況亦如是。普通話或國語的一個重要作用是方便各地華人溝通,打壓方言是思想偏狹的人不允許異己者存在所施的手段。求同存異、互相尊重包容,才是我中華兒女應有的胸襟。

姑勿論這次活動背後是否有政治意圖,既然晃著文化的旗幟,港渝雙方就該做得似模似樣,有根有據,以高水準的演出提升觀眾的鑑賞力,傳揚真正的中華文化。

沒有留言:

發佈留言